- ausstoßen
- v/t1. (Luft, Plazenta) expel; (Dampf etc.) give off; (Rauchwolken) send out; TECH. (Kassette etc.) eject; (Geschoss) fire, discharge; Vulkan: belch; der Tintenfisch stößt bei Gefahr Farbwolken aus the octopus releases clouds of ink when threatened2. (Fluch) utter; (Schrei) give, let out; (Seufzer) heave3. WIRTS. (produzieren) turn out, produce4. (Zahn) knock out; (Auge) gouge (oder put) out5. (ausschließen) expel (aus from); (verbannen) exile (from); (aus der Gesellschaft) ausstoßen ostracize, banish; sich ausgestoßen fühlen feel like an outcast, feel ostracized; aus der Armee ausstoßen discharge s.o. (dishono[u]rably) from the army; aus der Kirche ausstoßen excommunicate s.o.* * *to hurl; to eject; to jet; to drive out; to ejaculate; to exhale; to heave; to vomit; to utter* * *aus|sto|ßenvt sep
jdn aus der Gesellschaft áússtoßen — to banish sb from society, to cast sb out from society
See:→ Ausgestoßene(r)3) (= herausstoßen) to eject, to discharge; Atem, Plazenta to expel; Gas etc to give off, to emit; (NAUT) Torpedo to fire; (= herstellen) Teile, Stückzahl to put or turn out, to produce4)ein Auge/einen Zahn áússtoßen — to lose an eye/a tooth
jdm ein Auge áússtoßen — to put sb's eye out
jdm einen Zahn áússtoßen — to knock sb's tooth out
5) (LING) Laut to drop* * *1) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) belch2) (to bring up (eg from the stomach); to throw out or up: The chimney was disgorging clouds of black smoke.) disgorge3) (to utter or exclaim suddenly.) ejaculate4) (to refuse to accept (someone) in society or a group: His former friends ostracized him because of his rudeness.) ostracize5) (to refuse to accept (someone) in society or a group: His former friends ostracized him because of his rudeness.) ostracise* * *aus|sto·ßenvt irreg1. (hervorbringen)▪ etw [in etw akk] \ausstoßen to eject sth [into sth]Gase \ausstoßen to emit [or give off] gases2. (von sich geben)einen Seufzer \ausstoßen to utter a sigheinen Schrei \ausstoßen to give [out] a shout, to shout outLaute \ausstoßen to make noises3. (herausstoßen)▪ etw [aus etw dat] \ausstoßen to expel sth [from sth]4. (verlieren lassen)▪ sich dat etw \ausstoßen to put out [or knock out] one's sth▪ jdm einen Zahn \ausstoßen to knock out sb's toothjdm ein Auge \ausstoßen to poke out sb's eye5. (ausschließen)▪ jdn [aus etw dat] \ausstoßen to expel [or banish] sb [from sth]6. (produzieren)▪ etw \ausstoßen to turn out sth, to produce sth* * *unregelmäßiges transitives Verb2) give <cry, whistle, laugh, etc.>; let out <cry, scream, yell>; heave, give <sigh>; utter <curse, threat, accusation, etc.>3)jemandem ein Auge ausstoßen — put somebody's eye out
4) (ausschließen) expel (aus from); (aus der Armee) drum out (aus of)* * *ausstoßen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (Luft, Plazenta) expel; (Dampf etc) give off; (Rauchwolken) send out; TECH (Kassette etc) eject; (Geschoss) fire, discharge; Vulkan: belch;der Tintenfisch stößt bei Gefahr Farbwolken aus the octopus releases clouds of ink when threatened3. WIRTSCH (produzieren) turn out, produce4. (Zahn) knock out; (Auge) gouge (oder put) out5. (ausschließen) expel (aus from); (verbannen) exile (from);(aus der Gesellschaft) ausstoßen ostracize, banish;sich ausgestoßen fühlen feel like an outcast, feel ostracized;aus der Armee ausstoßen discharge sb (dishono[u]rably) from the army;aus der Kirche ausstoßen excommunicate sb* * *unregelmäßiges transitives Verb1) expel; give off, emit <gas, fumes, smoke>2) give <cry, whistle, laugh, etc.>; let out <cry, scream, yell>; heave, give <sigh>; utter <curse, threat, accusation, etc.>3)jemandem ein Auge ausstoßen — put somebody's eye out
4) (ausschließen) expel (aus from); (aus der Armee) drum out (aus of)sich ausgestoßen fühlen — feel an outcast
* * *v.to churn out v.to ejaculate v.to eject v.to expel v.to extrude v.to jet v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.